﴾ 2 ﴿
who (Ellaziina), when (Izaa) they agglomerate (Ek'taalu') from (Älaa) people (En'Naasi), they take full share (Yas'taw'fuun),
ٱلَّذِینَ إِذَا ٱكۡتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ یَسۡتَوۡفُونَ
who (Ellaziina), when (Izaa) they agglomerate (Ek'taalu') from (Älaa) people (En'Naasi), they take full share (Yas'taw'fuun),
https://thegreatkoran.com/83:2
﴾ 3 ﴿
but (Wa) when (Izaa) they measure for them (p)(Kaaluu-hum’) or (Aw) weigh for them (Wazanuu-hum’), they cause loss (Yukh'siruun).
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ یُخۡسِرُونَ
but (Wa) when (Izaa) they measure for them (p) (Kaaluu-hum’) or (Aw) weigh for them (Wazanuu-hum’), they cause loss (Yukh'siruun).
https://thegreatkoran.com/83:3
﴾ 4 ﴿
Do (A-) they (U'laaika) not (-laa) believe (Yazunnu) that they (Annahum) will be resurrected (Mab'uuthuun)
أَلَا یَظُنُّ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
Do (A-) they (U'laaika) not (-laa) believe (Yazunnu) that they (Annahum) will be resurrected (Mab'uuthuun)
https://thegreatkoran.com/83:4
﴾ ٥ ﴿ لِیَوۡمٍ عَظِیمࣲ
﴾ 5 ﴿
for (Li) a terrible (Äziim) day (Yaw'min),
لِیَوۡمٍ عَظِیمࣲ
for (Li) a terrible (Äziim) day (Yaw'min),
https://thegreatkoran.com/83:5
﴾ 6 ﴿
the day (Yaw'ma) mankind (En'Naasu) will stand (Yaquumu) before (Li) the LORD (Rabbi) of the worlds (El'Äälamiin)?
یَوۡمَ یَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ
the day (Yaw'ma) mankind (En'Naasu) will stand (Yaquumu) before (Li) the LORD (Rabbi) of the worlds (El'Äälamiin)?
https://thegreatkoran.com/83:6
﴾ 7 ﴿
Nay (Kallaa)! Indeed (Inna), the register (record)(Kitaaba) of the immoral (El'Fujjaari) is in (Lafii) shrouding (Sijjiin).
كَلَّاۤ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِی سِجِّینࣲ
Nay (Kallaa)! Indeed (Inna), the register (record) (Kitaaba) of the immoral (El'Fujjaari) is in (Lafii) shrouding (Sijjiin).
https://thegreatkoran.com/83:7
﴾ ٨ ﴿ وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّینࣱ
﴾ 8 ﴿
And (Wa) what (Maa) will make you (s) know (Ad'raa-ka) what (Maa) is shrouding (Sijjiin)?
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّینࣱ
And (Wa) what (Maa) will make you (s) know (Ad'raa-ka) what (Maa) is shrouding (Sijjiin)?
https://thegreatkoran.com/83:8
﴾ ٩ ﴿ كِتَـٰبࣱ مَّرۡقُومࣱ
﴾ 9 ﴿
It is a numerical (Mar'quum) register (Kitaabun). 1
كِتَـٰبࣱ مَّرۡقُومࣱ
It is a numerical (Mar'quum) register (Kitaabun). 1
https://thegreatkoran.com/83:9
﴾ ١٠ ﴿ وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ
﴾ 10 ﴿
Woe (Wai'lun) to the deniers (Lil'Mukazzibiin), on that day (Yaw'maizin), (77:15)
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ
Woe (Wai'lun) to the deniers (Lil' Mukazzibiin), on that day (Yaw'maizin), (77:15)
https://thegreatkoran.com/83:10
﴾ ١١ ﴿ ٱلَّذِینَ یُكَذِّبُونَ بِیَوۡمِ ٱلدِّینِ
﴾ 11 ﴿
who (Ellaziina) are denying (YukazzibuunaBi)the Day of Judgement(Yaw'mi-d'Diin).
ٱلَّذِینَ یُكَذِّبُونَ بِیَوۡمِ ٱلدِّینِ
who (Ellaziina) are denying (Yukazzibuuna Bi) the Day of Judgement (Yaw'mi-d'Diin).
https://thegreatkoran.com/83:11
﴾ 13 ﴿
When (Izaa) Our verses (Aayaatu-naa) are recited (Tut'laa) to him (Älai'hi), he says (Qaala), "Tales (Asaatiiru) of the past (El'Awwaliin)."
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَیۡهِ ءَایَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِیرُ ٱلۡأَوَّلِینَ
When (Izaa) Our verses (Aayaatu-naa) are recited (Tut'laa) to him (Älai'hi), he says (Qaala), "Tales (Asaatiiru) of the past (El'Awwaliin)."
https://thegreatkoran.com/83:13
﴾ 14 ﴿
Nay (Kallaa)! In fact (Bal'), what (Maa) they have been (Kaanu') earning (Yak'sibuun) has predominated (RaanaÄlaa) their hearts (Quluubi-him).
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ یَكۡسِبُونَ
Nay (Kallaa)! In fact (Bal'), what (Maa) they have been (Kaanu') earning (Yak'sibuun) has predominated (Raana Älaa) their hearts (Quluubi-him).
https://thegreatkoran.com/83:14
﴾ 15 ﴿
Nay (Kallaa)! Indeed, they (Innahum) will be (La)partitioned(Mah'juubuun) from (Än) their LORD (Rabbi-him), on that day (Yaw'maizin). (57:13)
كَلَّاۤ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ لَّمَحۡجُوبُونَ
Nay (Kallaa)! Indeed, they (Innahum) will be (La) partitioned (Mah'juubuun) from (Än) their LORD (Rabbi-him), on that day (Yaw'maizin). (57:13)
https://thegreatkoran.com/83:15
﴾ ١٦ ﴿ ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُوا۟ ٱلۡجَحِیمِ
﴾ 16 ﴿
For (Thumma) indeed, they (Innahum) will (La) burn (Soalu') in Hell (El'Jahiim).
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُوا۟ ٱلۡجَحِیمِ
For (Thumma) indeed, they (Innahum) will (La) burn (Soalu') in Hell (El'Jahiim).
https://thegreatkoran.com/83:16
﴾ 17 ﴿
And (Thumma) they will be told (Yuqaalu), "This (Haaza) is what (Ellazii) you used to (Kuntum) deny (TukazzibuunBi-hi)."
ثُمَّ یُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِی كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
And (Thumma) they will be told (Yuqaalu), "This (Haaza) is what (Ellazii) you used to (Kuntum) deny (Tukazzibuun Bi-hi)."
https://thegreatkoran.com/83:17
﴾ 18 ﴿
Nay (Kallaa)! Indeed (Inna), the register (record)(Kitaaba) of the pious (El'Ab'raari) is in (Lafii) loftiness (Elliyyiin).
كَلَّاۤ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِی عِلِّیِّینَ
Nay (Kallaa)! Indeed (Inna), the register (record) (Kitaaba) of the pious (El'Ab'raari) is in (Lafii) loftiness (Elliyyiin).
https://thegreatkoran.com/83:18
﴾ ١٩ ﴿ وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّیُّونَ
﴾ 19 ﴿
And (Wa) what (Maa) will make you (s) know (Ad'raa-ka) what (Maa) is loftiness(Elliyyuun)?
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّیُّونَ
And (Wa) what (Maa) will make you (s) know (Ad'raa-ka) what (Maa) is loftiness (Elliyyuun)?
https://thegreatkoran.com/83:19
﴾ ٢٠ ﴿ كِتَـٰبࣱ مَّرۡقُومࣱ
﴾ 20 ﴿
It is a numerical (Mar'quum) register (Kitaabun). 2
كِتَـٰبࣱ مَّرۡقُومࣱ
It is a numerical (Mar'quum) register (Kitaabun). 2
https://thegreatkoran.com/83:20
﴾ ٢١ ﴿ یَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
﴾ 21 ﴿
Those nearby (El'Muqarrabuun) will witness it (Yash'hadu-hu).
یَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Those nearby (El'Muqarrabuun) will witness it (Yash'hadu-hu).
https://thegreatkoran.com/83:21
﴾ ٢٢ ﴿ إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِی نَعِیمٍ
﴾ 22 ﴿
Indeed (Inna), the pious (El'Ab'raara) will be in (Lafii) bliss (Naeem), (82:13)
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِی نَعِیمٍ
Indeed (Inna), the pious (El'Ab'raara) will be in (Lafii) bliss (Naeem), (82:13)
https://thegreatkoran.com/83:22
﴾ ٢٣ ﴿ عَلَى ٱلۡأَرَاۤىِٕكِ یَنظُرُونَ
﴾ 23 ﴿
observing (Yanzuruun) on (Älaa) couches (El'Araa'iki).
عَلَى ٱلۡأَرَاۤىِٕكِ یَنظُرُونَ
observing (Yanzuruun) on (Älaa) couches (El'Araa'iki).
https://thegreatkoran.com/83:23
﴾ 24 ﴿
You will recognize (Ta'rifu)the splendour(Nad'rata) of Bliss (En'Naeem) in (Fii) their faces (Wujuuhi-him').
تَعۡرِفُ فِی وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِیمِ
You will recognize (Ta'rifu) the splendour (Nad'rata) of Bliss (En'Naeem) in (Fii) their faces (Wujuuhi-him').
https://thegreatkoran.com/83:24
﴾ ٢٥ ﴿ یُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِیقࣲ مَّخۡتُومٍ
﴾ 25 ﴿
They will be given to drink (Yas'qaw'na) from (Min) sealed (Makh'tuum) nectar (Rahiiqin),
یُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِیقࣲ مَّخۡتُومٍ
They will be given to drink (Yas'qaw'na) from (Min) sealed (Makh'tuum) nectar (Rahiiqin),
https://thegreatkoran.com/83:25
﴾ 26 ﴿
whose conclusion (Khitaamu-hu) is of musk (Mis'kun); and (Wa) so let (Fal') the competitors (El'Mutanaafisuun) compete (Yatanaafasi) for (Fii) that (Zaalika).
خِتَـٰمُهُۥ مِسۡكࣱۚ وَفِی ذَ ٰلِكَ فَلۡیَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَـٰفِسُونَ
whose conclusion (Khitaamu-hu) is of musk (Mis'kun); and (Wa) so let (Fal') the competitors (El'Mutanaafisuun) compete (Yatanaafasi) for (Fii) that (Zaalika).
https://thegreatkoran.com/83:26
﴾ ٢٧ ﴿ وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِیمٍ
﴾ 27 ﴿
And (Wa) its mixture (Mizaaju-hu) is of (Min) fragrance (perfume)(Tas'niim);
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِیمٍ
And (Wa) its mixture (Mizaaju-hu) is of (Min) fragrance (perfume) (Tas'niim);
https://thegreatkoran.com/83:27
﴾ ٢٨ ﴿ عَیۡنࣰا یَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
﴾ 28 ﴿
as a spring (Äi'nan) from which (Bihaa) those nearby (El'Muqarrabuun) will drink (Yash'rabu).
عَیۡنࣰا یَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
as a spring (Äi'nan) from which (Bihaa) those nearby (El'Muqarrabuun) will drink (Yash'rabu).
https://thegreatkoran.com/83:28
﴾ 29 ﴿
Indeed (Inna), those who (Ellaziina) acted wrong (Aj'ramu') used to (Kaanu’) laugh at (Yad'hakuunMin) those who (Ellaziina) believed (Aamanu').
إِنَّ ٱلَّذِینَ أَجۡرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ یَضۡحَكُونَ
Indeed (Inna), those who (Ellaziina) acted wrong (Aj'ramu') used to (Kaanu’) laugh at (Yad'hakuun Min) those who (Ellaziina) believed (Aamanu').
https://thegreatkoran.com/83:29
﴾ ٣٠ ﴿ وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمۡ یَتَغَامَزُونَ
﴾ 30 ﴿
And (Wa) whenever (Izaa) they (the wrongful) passed by them (Marru'Bihim'), they would wink at each other(Yatagaamazuun).
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمۡ یَتَغَامَزُونَ
And (Wa) whenever (Izaa) they (the wrongful) passed by them (Marru' Bihim'), they would wink at each other (Yatagaamazuun).
https://thegreatkoran.com/83:30
﴾ 31 ﴿
And (Wa) whenever (Izaa) they turned (Enqalabuu') to (ilaa) their people (Ah'li-himu), they would return (Enqalabu') teasing (Fakihiin).
وَإِذَا ٱنقَلَبُوۤا۟ إِلَىٰۤ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِینَ
And (Wa) whenever (Izaa) they turned (Enqalabuu') to (ilaa) their people (Ah'li-himu), they would return (Enqalabu') teasing (Fakihiin).
https://thegreatkoran.com/83:31
﴾ 32 ﴿
And (Wa) whenever (Izaa) they saw them (the believers)(Ra'aw'hum'), they would say (Qaaluu'), "Indeed (Inna), these people (Haaulaai) are (La) lost (Doalluun),
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوۤا۟ إِنَّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ لَضَاۤلُّونَ
And (Wa) whenever (Izaa) they saw them (the believers) (Ra'aw'hum'), they would say (Qaaluu'), "Indeed (Inna), these people (Haaulaai) are (La) lost (Doalluun),
https://thegreatkoran.com/83:32
﴾ ٣٣ ﴿ وَمَاۤ أُرۡسِلُوا۟ عَلَیۡهِمۡ حَـٰفِظِینَ
﴾ 33 ﴿
for (Wa) there are no (Maa)guardians(13:11)(Haafiziin) sent (Ur'silu') over them (Älai'him')."
وَمَاۤ أُرۡسِلُوا۟ عَلَیۡهِمۡ حَـٰفِظِینَ
for (Wa) there are no (Maa) guardians (13:11) (Haafiziin) sent (Ur'silu') over them (Älai'him')."
https://thegreatkoran.com/83:33
﴾ 34 ﴿
So (Fa) today (El'Yaw'ma), those who (Ellaziina) believed (Aamanu') are laughing at (Yad'hakuunMina) the disbelievers (El'Kuffaari),
فَٱلۡیَوۡمَ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ یَضۡحَكُونَ
So (Fa) today (El'Yaw'ma), those who (Ellaziina) believed (Aamanu') are laughing at (Yad'hakuun Mina) the disbelievers (El'Kuffaari),
https://thegreatkoran.com/83:34
﴾ ٣٥ ﴿ عَلَى ٱلۡأَرَاۤىِٕكِ یَنظُرُونَ
﴾ 35 ﴿
observing (Yanzuruun) on (Älaa) couches (El'Araa'iki).
عَلَى ٱلۡأَرَاۤىِٕكِ یَنظُرُونَ
observing (Yanzuruun) on (Älaa) couches (El'Araa'iki).
https://thegreatkoran.com/83:35
﴾ 36 ﴿
Have (Hal') the disbelievers (El'Kuffaaru) been rewarded (Thuwwiba) for what (Maa) they have been (Kaanu') doing (Yaf'äluun)?(SRV - 83:9, 83:20)
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ یَفۡعَلُونَ
Have (Hal') the disbelievers (El'Kuffaaru) been rewarded (Thuwwiba) for what (Maa) they have been (Kaanu') doing (Yaf'äluun)?(SRV - 83:9, 83:20)
https://thegreatkoran.com/83:36