Loading...

The Gracious سُورَةُ الرَّحۡمَٰن

 ﴾ ١ ﴿ ٱلرَّحۡمَـٰنُ
 ﴾ 1 ﴿ The GRACIOUS (Er' Rah'maan)*;
 ﴾ ٢ ﴿ عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
 ﴾ 2 ﴿ HE taught (Ällama) the Koran (El'Qur'aan),
 ﴾ ٣ ﴿ خَلَقَ ٱلۡإِنسَـٰنَ
 ﴾ 3 ﴿ HE created (Khalaqa) the human being (El' Insaan);
 ﴾ ٤ ﴿ عَلَّمَهُ ٱلۡبَیَانَ
 ﴾ 4 ﴿ HE taught him (Ällama-hu) the declaration (3:138) (El'Bayaan).
 ﴾ ٥ ﴿ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانࣲ
 ﴾ 5 ﴿ The sun (Es'Shamsu) and (Wa) the moon (El'Qamaru) by (Bi) calculation (Hus'baan).
 ﴾ ٦ ﴿ وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ یَسۡجُدَانِ
 ﴾ 6 ﴿ And (Wa) the stars (En'Naj'mu) and (Wa) the trees (Es'Shajaru) make obeisance (Yas'judaan).
 ﴾ ٧ ﴿ وَٱلسَّمَاۤءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِیزَانَ
 ﴾ 7 ﴿ As for (Wa) the sky (Es'Samaa'a); HE raised it (Rafaä-ha) and laid down (Wadoä) a balance (El'Miizaan),
 ﴾ ٨ ﴿ أَلَّا تَطۡغَوۡا۟ فِی ٱلۡمِیزَانِ
 ﴾ 8 ﴿ that do not (Alla) transgress (Tat'gaw') in (Fii) the balance (El'Miizaan),
 ﴾ ٩ ﴿ وَأَقِیمُوا۟ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُوا۟ ٱلۡمِیزَانَ
 ﴾ 9 ﴿ but (Wa) establish (Aqiimu') the weighing (El'Waz'na) in justice (Bil' Qis'ti) and do not (Walaa) cause loss to (Tukh'siru') the balance (El'Miizaan).
 ﴾ ١٠ ﴿ وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ
 ﴾ 10 ﴿ And (Wa) the earth (El'Ar'do) HE laid it down (Wadoä-ha) for the living creatures (Lil' Anaam),
 ﴾ ١١ ﴿ فِیهَا فَـٰكِهَةࣱ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ
 ﴾ 11 ﴿ therein (Fiiha) are fruits (Faakihatun) and (Wa) date palms (En'Nakh'lu) containing (Zaatu) sleeves (El'Ak'maam),
 ﴾ ١٢ ﴿ وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّیۡحَانُ
 ﴾ 12 ﴿ and (Wa) grain (El'Habbu), having (Zuu) chaff (El'Äs'fi) and sweet basil (Er'Rai'haan).
 ﴾ ١٣ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 13 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you (man & jinn) deny (Tukazzibaan)? 1
 ﴾ ١٤ ﴿ خَلَقَ ٱلۡإِنسَـٰنَ مِن صَلۡصَـٰلࣲ كَٱلۡفَخَّارِ
 ﴾ 14 ﴿ HE created (Khalaqa) the human being (El' Insaana) from (Min) argil (Sol'soalin) like (Ka) the pottery’s (El'Fakkhaar).
 ﴾ ١٥ ﴿ وَخَلَقَ ٱلۡجَاۤنَّ مِن مَّارِجࣲ مِّن نَّارࣲ
 ﴾ 15 ﴿ And (Wa) HE created (Khalaqa) the jinn (15:27) (El'Jaanna) from (Min) the flame (Maarijin) of (Min) fire (Naar').
 ﴾ ١٦ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 16 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 2
 ﴾ ١٧ ﴿ رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَیۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَیۡنِ
 ﴾ 17 ﴿ LORD (Rabbu) of the two easts (El'Mash'riqai'ni) and (Wa) LORD (Rabbu) of the two wests (El'Mag'ribai'ni).
 ﴾ ١٨ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 18 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 3
 ﴾ ١٩ ﴿ مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَیۡنِ یَلۡتَقِیَانِ
 ﴾ 19 ﴿ HE cluttered up (Maraja) the two seas (El'Bah'rai'ni), both meeting (Yal'taqiyaani)
 ﴾ ٢٠ ﴿ بَیۡنَهُمَا بَرۡزَخࣱ لَّا یَبۡغِیَانِ
 ﴾ 20 ﴿ with a partition (Bar'zakhun) between them both (Bai'nahumaa), they do not (Laa) transgress (Yab'qiyaani).
 ﴾ ٢١ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 21 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 4
 ﴾ ٢٢ ﴿ یَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
 ﴾ 22 ﴿ From them both comes (Yakh'ruju Min'humaa) pearls (Ellu'lu'u) and (Wa) corals (El'Mar'jaan).
 ﴾ ٢٣ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 23 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 5
 ﴾ ٢٤ ﴿ وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِی ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَـٰمِ
 ﴾ 24 ﴿ And (Wa) to HIM belongs (Lahu) the sailing (El'Jawaari) of the facilities (El'Munsha'aatu) on the sea (Fiil' Bah'ri) as (Ka) flags (El'A'laam).
 ﴾ ٢٥ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 25 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 6
 ﴾ ٢٦ ﴿ كُلُّ مَنۡ عَلَیۡهَا فَانࣲ
 ﴾ 26 ﴿ All (Kullu) those (Man') on them (Älai'haa) will perish (Faan),
 ﴾ ٢٧ ﴿ وَیَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَـٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
 ﴾ 27 ﴿ but (Wa) the presence (Waj'hu) of your LORD (s) (Rabbi-ka) remains (Yab'qaa), Possessor (Zuu) of SPLENDOUR (El' Jalaali) and HONOUR (Wal' Ik'raam).
 ﴾ ٢٨ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 28 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 7
 ﴾ ٢٩ ﴿ یَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰ⁠تِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ یَوۡمٍ هُوَ فِی شَأۡنࣲ
 ﴾ 29 ﴿ Imploring HIM (Yas'alu-hu) is whoever (Man) is in (Fii) the heavens (Es'Samaawaati) and the earth (Wal' Ar'di); HE (God) (Huwa) is in (Fii) connection (Sha'nin) everyday (Kulla Yaw'min).
 ﴾ ٣٠ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 30 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 8
 ﴾ ٣١ ﴿ سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَیُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
 ﴾ 31 ﴿ We will bail you out (Sa Naf'rugu La-kum'), O you (Ayyuha) two heavyweights (Etthaqalaani).
 ﴾ ٣٢ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 32 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 9
 ﴾ ٣٣ ﴿ یَـٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُوا۟ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَـٰوَ ٰ⁠تِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُوا۟ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَـٰنࣲ
 ﴾ 33 ﴿ O (Yaa) community (Ma'shara) of jinns (El'Jinni) and humans (Wal' Insi), if (Ini) you are able (Es'tato'tum') to (An) pass through (Tanfuzu' Min') the regions (Aq'toari) of the heavens (Es'Samaawaati) and the earth (Wal' Ar'di), then (Fa) penetrate (Enfuzu'). You cannot (Laa) penetrate (Tanfuzuuna) except (illa) by (Bi) authority (Sul'toan).
 ﴾ ٣٤ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 34 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 10
 ﴾ ٣٥ ﴿ یُرۡسَلُ عَلَیۡكُمَا شُوَاظࣱ مِّن نَّارࣲ وَنُحَاسࣱ فَلَا تَنتَصِرَانِ
 ﴾ 35 ﴿ HE will send (Yur'salu) against you both (Älai'kumaa) a blaze (Shuwaazun) of (Min) fire (Naarin) together with (Wa) copper (Nuhaasun), and (Fa) you cannot (Laa) defend each other (Tantasiraani).
 ﴾ ٣٦ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 36 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 11
 ﴾ ٣٧ ﴿ فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَاۤءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةࣰ كَٱلدِّهَانِ
 ﴾ 37 ﴿ And (Fa) when (Izaa) the sky (Es'Samaau) has split (Enshaqqati) and (Fa) has become (Kaanat') rose (War'datan) as (Ka) paint (Ed'Dihaani),
 ﴾ ٣٨ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 38 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 12
 ﴾ ٣٩ ﴿ فَیَوۡمَىِٕذࣲ لَّا یُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦۤ إِنسࣱ وَلَا جَاۤنࣱّ
 ﴾ 39 ﴿ then (Fa) on that day (Yaw'maizin), no (Laa) human (Insun) nor (Walaa) jinn (Jaann) will be asked (Yus'alu) about (Än) his sin (Zanbi-hi).
 ﴾ ٤٠ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 40 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 13
 ﴾ ٤١ ﴿ یُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِیمَـٰهُمۡ فَیُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَ ٰ⁠صِی وَٱلۡأَقۡدَامِ
 ﴾ 41 ﴿ The criminals (El'Muj'rimuuna) will be recognized (Yu'rafu) by (Bi) their mark (7:48) (Siimaa-hum'), and (Fa) they will be seized (Yu'khazu) by (Bi) the forelocks (En'Nawaasii) and the feet (Wal' Aq'daam).
 ﴾ ٤٢ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 42 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 14
 ﴾ ٤٣ ﴿ هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِی یُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
 ﴾ 43 ﴿ This (Haazihi) is Hell (Jahannamu), which (Ellatii) the criminals (El'Muj'rimuun) have denied (Yukkazzibu Bi-haa).
 ﴾ ٤٤ ﴿ یَطُوفُونَ بَیۡنَهَا وَبَیۡنَ حَمِیمٍ ءَانࣲ
 ﴾ 44 ﴿ They will be roaming (Yatuufuuna) around it and (Bai'na-haa Wa Bai'na) the magma (Hamiimin), sighing (Aan).
 ﴾ ٤٥ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 45 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 15
 ﴾ ٤٦ ﴿ وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
 ﴾ 46 ﴿ And (Wa) for whoever (Liman') feared (Khaafa) the position (Maqaama) of his LORD (Rabbi-hi) are two gardens (Jannataani),
 ﴾ ٤٧ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 47 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 16
 ﴾ ٤٨ ﴿ ذَوَاتَاۤ أَفۡنَانࣲ
 ﴾ 48 ﴿ both containing (Zawaataa) branches (Af'naan),
 ﴾ ٤٩ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 49 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 17
 ﴾ ٥٠ ﴿ فِیهِمَا عَیۡنَانِ تَجۡرِیَانِ
 ﴾ 50 ﴿ in both (Fiihimaa) are two springs (Äi'naani), flowing (Taj'riyaan).
 ﴾ ٥١ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 51 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 18
 ﴾ ٥٢ ﴿ فِیهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةࣲ زَوۡجَانِ
 ﴾ 52 ﴿ in both (Fiihimaa) are two kinds (Zaw'jaani) of (Min) every (Kulli) fruit (Faakihatin).
 ﴾ ٥٣ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 53 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 19
 ﴾ ٥٤ ﴿ مُتَّكِـِٔینَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَاۤىِٕنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقࣲۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَیۡنِ دَانࣲ
 ﴾ 54 ﴿ They will be resting (Muttaki'iina) on (Älaa) beds (Furushi) whose linings (Batoa’inu-haa) are of (Min') brocade (Is'tab'raqin), while (Wa) the fruit (Janaa) of the two gardens (El'Jannatai'ni) is near (Daan).
 ﴾ ٥٥ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 55 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 20
 ﴾ ٥٦ ﴿ فِیهِنَّ قَـٰصِرَ ٰ⁠تُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ یَطۡمِثۡهُنَّ إِنسࣱ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَاۤنࣱّ
 ﴾ 56 ﴿ in them (Fiihinna) is a party (Ettor'fi) of young women (38:52) (Qaasiraatu) whom (-hunna) no (Lam') human (Insun) nor (Walaa) jinn (Jaanu) has touched (Yat'mith'-) before them (the achievers) (Qabla-hum’).
 ﴾ ٥٧ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 57 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 21
 ﴾ ٥٨ ﴿ كَأَنَّهُنَّ ٱلۡیَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
 ﴾ 58 ﴿ as if they (f) (Ka'anna-hunna) were rubies (El'Yaaquutu) and corals (Wal' Mar'jaan).
 ﴾ ٥٩ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 59 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 22
 ﴾ ٦٠ ﴿ هَلۡ جَزَاۤءُ ٱلۡإِحۡسَـٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَـٰنُ
 ﴾ 60 ﴿ Is there (Hal') a reward (Jazaau) for good deeds (El' Ih'saani) if not (illa) goodness (El' Ih'saan)?
 ﴾ ٦١ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 61 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 23
 ﴾ ٦٢ ﴿ وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
 ﴾ 62 ﴿ And (Wa) beneath them both (55:46) (Min Duuni-himaa) are two gardens (Jannataani),
 ﴾ ٦٣ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 63 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 24
 ﴾ ٦٤ ﴿ مُدۡهَاۤمَّتَانِ
 ﴾ 64 ﴿ dark-green on both sides (Mud'haammataani),
 ﴾ ٦٥ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 65 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 25
 ﴾ ٦٦ ﴿ فِیهِمَا عَیۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ
 ﴾ 66 ﴿ In both (Fiihimaa) are two springs (Äi'naani), spouting (Naddoakhataani).
 ﴾ ٦٧ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 67 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 26
 ﴾ ٦٨ ﴿ فِیهِمَا فَـٰكِهَةࣱ وَنَخۡلࣱ وَرُمَّانࣱ
 ﴾ 68 ﴿ In both (Fiihimaa) are fruits (Faakihatun) as well as (Wa) date palm (Nakh'lun) and (Wa) pomegranate (Rummaan).
 ﴾ ٦٩ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 69 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 27
 ﴾ ٧٠ ﴿ فِیهِنَّ خَیۡرَ ٰ⁠تٌ حِسَانࣱ
 ﴾ 70 ﴿ In them (Fiihinna) are good (f) (Khai'raatun) and beautiful (Hisaan)
 ﴾ ٧١ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 71 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 28
 ﴾ ٧٢ ﴿ حُورࣱ مَّقۡصُورَ ٰ⁠تࣱ فِی ٱلۡخِیَامِ
 ﴾ 72 ﴿ houri (Huurun) young women (Maq'suuraatun) in (Fii) tents (El'Khiyaam), (52:20 / 44:54)
 ﴾ ٧٣ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 73 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 29
 ﴾ ٧٤ ﴿ لَمۡ یَطۡمِثۡهُنَّ إِنسࣱ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَاۤنࣱّ
 ﴾ 74 ﴿ whom (-hunna) no (Lam') human (Insun) nor (Walaa) jinn (Jaann) has touched (Yat'mith’-) before them (the achievers) (Qab'lahum').
 ﴾ ٧٥ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 75 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 30
 ﴾ ٧٦ ﴿ مُتَّكِـِٔینَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرࣲ وَعَبۡقَرِیٍّ حِسَانࣲ
 ﴾ 76 ﴿ They will be resting (Muttaki'iina) on (Älaa) green (Khud'rin) cushions (Raf'rafin) and (Wa) beautiful (Hisaan) wonderlands (Äb'qariyyin).
 ﴾ ٧٧ ﴿ فَبِأَیِّ ءَالَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
 ﴾ 77 ﴿ So (Fa) in (Bi) which (Ayyi) favours (Aalaai) of your LORD (Rabbi-kumaa) would you both deny (Tukazzibaan)? 31
 ﴾ ٧٨ ﴿ تَبَـٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِی ٱلۡجَلَـٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
 ﴾ 78 ﴿ Blessed (Tabaaraka) is the name (55:1) (Es'mu) of your LORD (s) (Rabbi-ka), Possessor (Zii) of SPLENDOUR (El' Jalaali) and HONOUR (Wal' Ik'raam).(SRV - 55:13, 55:16, 55:18, 55:21, 55:23, 55:25, 55:28, 55:30, 55:32, 55:34, 55:36, 55:38, 55:40, 55:42, 55:45, 55:47, 55:49, 55:51, 55:53, 55:55, 55:57, 55:59, 55:61, 55:63, 55:65, 55:67, 55:69, 55:71, 55:73, 55:75, 55:77)
The Great Koran
Settings