Loading...

The Disbelievers سُورَةُ الكَافِرُونَ

 ﴾ ١ ﴿ قُلۡ یَـٰۤأَیُّهَا ٱلۡكَـٰفِرُونَ
 ﴾ 1 ﴿ Say (Qul'): "O you (Yaa Ayyuhaa) the disbelievers (El'Kaafiruun)*,
 ﴾ ٢ ﴿ لَاۤ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ
 ﴾ 2 ﴿ I (the believer) do not (Laa’) worship (A'budu) what (Maa) you (p) worship (Ta'buduun),
 ﴾ ٣ ﴿ وَلَاۤ أَنتُمۡ عَـٰبِدُونَ مَاۤ أَعۡبُدُ
 ﴾ 3 ﴿ nor (Walaa’) are you (Antum') worshippers (Ääbiduuna) of what (Maa) I worship (A'bud),
 ﴾ ٤ ﴿ وَلَاۤ أَنَا۠ عَابِدࣱ مَّا عَبَدتُّمۡ
 ﴾ 4 ﴿ nor (Walaa’) will I (Ana') be a worshipper (Ääbidun) of what (Maa) you worship (Äbadttum'),
 ﴾ ٥ ﴿ وَلَاۤ أَنتُمۡ عَـٰبِدُونَ مَاۤ أَعۡبُدُ
 ﴾ 5 ﴿ nor (Walaa’) will you (Antum') be worshippers (Ääbiduuna) of what (Maa) I worship (A'bud),
 ﴾ ٦ ﴿ لَكُمۡ دِینُكُمۡ وَلِیَ دِینِ
 ﴾ 6 ﴿ you (p) have (Lakum) your religion (Diinu-kum’), and (Wa) I have (Liya) my religion (Diini).”
The Great Koran
Settings