Loading...

The Catastrophe سُورَةُ القَارِعَةِ

  ١ الْقَارِعَةُ
 ﴾ 1 ﴿ The catastrophe (El'Qaariä')*!
  ٢ مَا الْقَارِعَةُ
 ﴾ 2 ﴿ What (Maa) is the catastrophe (El'Qaariä')?
  ٣ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ
 ﴾ 3 ﴿ And (Wa) what (Maa) will make you (s) know (Ad'raa-ka) what (Maa) is the catastrophe (El'Qaariä')?
  ٤ يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ
 ﴾ 4 ﴿ The day (Yaw'ma) the people (En'Naasu) will be (Yakuunu) like (Ka) dispersed (Mab'thuuth) butterflies (El'Faraashi),
  ٥ وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ
 ﴾ 5 ﴿ and (Wa) the mountains (El'Jibaalu) will be like (Ka) a ruffled (fluffy) (El'Manfuush) wool (El'Eh'ni).
  ٦ فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ
 ﴾ 6 ﴿ Then (Fa) as for (Ammaa) one (Man) whose scales (Mawaaziinu-hu) are heavy (Thaqulat')
  ٧ فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ
 ﴾ 7 ﴿ thence (Fa) he (Huwa) will be in (Fii) a pleasant (Raadiya') life (Eeshatin).
  ٨ وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ
 ﴾ 8 ﴿ But (Wa) as for (Ammaa) one (Man) whose scales (Mawaaziinu-hu) are light (Khaffat'),
  ٩ فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ
 ﴾ 9 ﴿ thence (Fa) his abode (inception) (Ummu-hu) will be an abyss (Haawiya').
  ١٠ وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ
 ﴾ 10 ﴿ And (Wa) what (Maa) will make you know (Ad'raa-ka) what (Maa) it is (Hiya')?
  ١١ نَارٌ حَامِيَةٌ
 ﴾ 11 ﴿ It is a heated (Haamiya') fire (Naarun).
The Great Koran
Settings