﴾ 7 ﴿
for (Wa) they (Hum') were witnesses (Shuhuudu) to (Älaa) what (Maa) they were doing (Yaf'äluuna) to (Bi) the believers (El'Mu'miniina).
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا یَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِینَ شُهُودࣱ
for (Wa) they (Hum') were witnesses (Shuhuudu) to (Älaa) what (Maa) they were doing (Yaf'äluuna) to (Bi) the believers (El'Mu'miniina).
https://thegreatkoran.com/85:7
﴾ 8 ﴿
And (Wa) they (of the furrow) only (Maailla) resented them (NaqamuMin'hum) because (An) they believed (Yu'minu') in GOD (Billahi); the ALMIGHTY (El'Äziizi), the PRAISEWORTHY (El'Hamiid),
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنۡهُمۡ إِلَّاۤ أَن یُؤۡمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِیزِ ٱلۡحَمِیدِ
And (Wa) they (of the furrow) only (Maa illa) resented them (Naqamu Min'hum) because (An) they believed (Yu'minu') in GOD (Billahi); the ALMIGHTY (El' Äziizi), the PRAISEWORTHY (El' Hamiid),
https://thegreatkoran.com/85:8
﴾ 9 ﴿
the One (Ellazii) to whom belongs (Lahu)the dominion(67:1)(Mul'ku) of the heavens (Es'Samaawaati) and the earth (Wal'Ar'di), but (Wa) GOD (Ellahu) is witnessing (Shahiid) over (Älaa) all (Kulli) things (Shai'in).
ٱلَّذِی لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَیۡءࣲ شَهِیدٌ
the One (Ellazii) to whom belongs (Lahu) the dominion (67:1) (Mul'ku) of the heavens (Es'Samaawaati) and the earth (Wal' Ar'di), but (Wa) GOD (Ellahu) is witnessing (Shahiid) over (Älaa) all (Kulli) things (Shai'in).
https://thegreatkoran.com/85:9
﴾ 10 ﴿
Indeed (Inna), those who (Ellaziina) tormented (Fatanu') the believing men (El'Mu'miniina) and the believing women (Wal'Mu'minaati) and (Thumma) did not (Lam') repent (Yatuubu'), thus (Fa) they will have (Lahum) the punishment (Äzaabu) of Hell (Jahannama), and (Wa) they will have (Lahum') the punishment (Äzaabu) of the Fire (El'Hariiq).
إِنَّ ٱلَّذِینَ فَتَنُوا۟ ٱلۡمُؤۡمِنِینَ وَٱلۡمُؤۡمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمۡ یَتُوبُوا۟ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِیقِ
Indeed (Inna), those who (Ellaziina) tormented (Fatanu') the believing men (El'Mu'miniina) and the believing women (Wal' Mu'minaati) and (Thumma) did not (Lam') repent (Yatuubu'), thus (Fa) they will have (Lahum) the punishment (Äzaabu) of Hell (Jahannama), and (Wa) they will have (Lahum') the punishment (Äzaabu) of the Fire (El'Hariiq).
https://thegreatkoran.com/85:10
﴾ 11 ﴿
Indeed (Inna), those who (Ellaziina) believe (Aamanu') and (Wa) do (Ämilu') good deeds (Es'Soalihaati) will have (Lahum) gardens (Jannaatun) beneath which (MinTah'tiha) rivers (El'Anhaaru) flow (Taj'ri); that (Zaalika) is a magnificent (El'Kabiir) achievement (El'Faw'zu).
إِنَّ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتࣱ تَجۡرِی مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَـٰرُۚ ذَ ٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِیرُ
Indeed (Inna), those who (Ellaziina) believe (Aamanu') and (Wa) do (Ämilu') good deeds (Es'Soalihaati) will have (Lahum) gardens (Jannaatun) beneath which (Min Tah'tiha) rivers (El'Anhaaru) flow (Taj'ri); that (Zaalika) is a magnificent (El'Kabiir) achievement (El'Faw'zu).
https://thegreatkoran.com/85:11
﴾ ١٢ ﴿ إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِیدٌ
﴾ 12 ﴿
Indeed (Inna), the strike (attack)(Bat'sha) of your LORD (Rabbi-ka) is (La) severe (Shadiid).
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِیدٌ
Indeed (Inna), the strike (attack) (Bat'sha) of your LORD (Rabbi-ka) is (La) severe (Shadiid).
https://thegreatkoran.com/85:12
﴾ ١٣ ﴿ إِنَّهُۥ هُوَ یُبۡدِئُ وَیُعِیدُ
﴾ 13 ﴿
Indeed, it (Innahu) is HE (Huwa) who initiates(Yub'diu) and (Wa)repeats(Yueed),
إِنَّهُۥ هُوَ یُبۡدِئُ وَیُعِیدُ
Indeed, it (Innahu) is HE (Huwa) who initiates (Yub'diu) and (Wa) repeats (Yueed),
https://thegreatkoran.com/85:13
﴾ ١٤ ﴿ وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
﴾ 14 ﴿
and (Wa) HE (Huwa) is the FORGIVING (El'Gafuuru), the AFFECTIONATE (El'Waduud),
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
and (Wa) HE (Huwa) is the FORGIVING (El' Gafuuru), the AFFECTIONATE (El' Waduud),
https://thegreatkoran.com/85:14
﴾ ١٥ ﴿ ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِیدُ
﴾ 15 ﴿
Possessor (Zuu) of the Glorious(El'Majiid)Throne(El'Är'shi),
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِیدُ
Possessor (Zuu) of the Glorious (El'Majiid) Throne (El'Är'shi),
https://thegreatkoran.com/85:15
﴾ ١٦ ﴿ فَعَّالࣱ لِّمَا یُرِیدُ
﴾ 16 ﴿
Doer (Fa’äälun) of whatever (Limaa) HE intends (Yuriid).
فَعَّالࣱ لِّمَا یُرِیدُ
Doer (Fa’äälun) of whatever (Limaa) HE intends (Yuriid).
https://thegreatkoran.com/85:16
﴾ ١٧ ﴿ هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِیثُ ٱلۡجُنُودِ
﴾ 17 ﴿
Has (Hal')the discourse(Hadiithu) of the soldiers (El'Junuud) reached you (s)(Ataa-ka);
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِیثُ ٱلۡجُنُودِ
Has (Hal') the discourse (Hadiithu) of the soldiers (El'Junuud) reached you (s) (Ataa-ka);
https://thegreatkoran.com/85:17
﴾ ١٨ ﴿ فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
﴾ 18 ﴿ Pharaoh(7:103)(Fir'äw'na) and (Wa)Thamud(11:61)(Thamuud)?
﴾ 19 ﴿
In fact (Bali), those who (Ellaziina) disbelieve (Kafaru') are in (Fii) denial (Tak'ziib),
بَلِ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ فِی تَكۡذِیبࣲ
In fact (Bali), those who (Ellaziina) disbelieve (Kafaru') are in (Fii) denial (Tak'ziib),
https://thegreatkoran.com/85:19
﴾ ٢٠ ﴿ وَٱللَّهُ مِن وَرَاۤىِٕهِم مُّحِیطُۢ
﴾ 20 ﴿
while (Wa) GOD (Ellahu) is consciously (Muhiit) beyond them (MinWaraa'i-him).
وَٱللَّهُ مِن وَرَاۤىِٕهِم مُّحِیطُۢ
while (Wa) GOD (Ellahu) is consciously (Muhiit) beyond them (Min Waraa'i-him).
https://thegreatkoran.com/85:20
﴾ ٢١ ﴿ بَلۡ هُوَ قُرۡءَانࣱ مَّجِیدࣱ
﴾ 21 ﴿
In fact (Bal'), it (Huwa) is a glorious(Majiid)reading(Qur'aanun)
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانࣱ مَّجِیدࣱ
In fact (Bal'), it (Huwa) is a glorious (Majiid) reading (Qur'aanun)
https://thegreatkoran.com/85:21
﴾ ٢٢ ﴿ فِی لَوۡحࣲ مَّحۡفُوظِۭ
﴾ 22 ﴿
in (Fii) a preserved(Mah'fuuz’) tablet (a pad of paper)(Law'hin).
فِی لَوۡحࣲ مَّحۡفُوظِۭ
in (Fii) a preserved (Mah'fuuz’) tablet (a pad of paper) (Law'hin).
https://thegreatkoran.com/85:22